Máté Imre: Hét teve hetvenhét változatban

- A „Nyirkai jóslat” magyarázata -  

A YOTENGRIT könyvek legnépszerűbb fejezete minden kétséget kizáróan a „Nyirkai jóslat”. Közzé tettem, de nem fűztem hozzá semmilyen magyarázatot. „Ki-ki értelmezze belátása szerint!” E fölszólításnak sokan ölöget tettek, sőt túl is teljesítették. Még „Nyitrai jóslat” is lett belőle, plágium szinten. Ennél nagyobb baj, hogy sok esetben úgy terjesztették interneten a jóslatot, hogy hozzáfűzték magyarázataikat, olymódon, mintha az a Yotengritből kimásolt jóslat szerves része volna, tehát az én magyarázatom.

Bővebben...

A TELJES nyirkai jóslat

„Mihelyt közzé tettem „ Yotengrit 2” c. könyvemben a „Nyirkai jóslatot”, a mások szellemi hulladékából élők serege vetette rá magát. Csűrték, csavarták, hamisították, magyarázták. Lett belőle „nyitrai”, sőt  „nyiglai”  jóslat is. Védtek, támadtak vele pártokat, személyeket, fűztek hozzá magyarázatokat. Jelentkeztek „póttartalékos próféták” is, akik a folytatás sugallatait vélték fülükben zümmögni. Nem mesét költök, de egy két lábon járó fajtánkbéli azt jelentette, hogy ő volna személy szerint a jóslatban említett „zengő sivatag tigrise”. Gondoltam, elszállásolom egy jó hírű állatkertben, de ezt zokon vette. Ám akadtak tudós koponyák is, akik elolvasták minden irányból és filológiai csapdák segítségével rájöttek, hogy én egyet s mást elhallgattam a jóslatból. Így igaz! Visszatartottam a személy szerint rám vonatkozó jóslatokat, hozzám közel álló személyekre és a Yotengritre vonatkozókat, meg még sok egyebet, ami a jóslat közlésekor nyugtalanságot válthatott volna ki. Most, miután lelepleztek és többen is követelik, mint mondják, a „teljes igazságot”, szabadjára engedem a teljes jóslatot.

Bővebben...